Le langage SMS est un phénomène qui n’a rien de nouveau et pourtant, on s’étonne toujours devant ce « code secret » des jeunes. Il n’est désormais plus réservé aux messages …
Pour le traducteur, la traduction de certaines expressions peut constituer un vrai défi. Effectivement, il existe des expressions idiomatiques qui ne trouvent pas d’équivalent parfait dans d’autres langues. Il …
Grâce aux nouvelles technologies et aux traducteurs automatiques, il est aujourd’hui possible de traduire un texte rapidement. Bien que ces outils soient très accessibles et faciles d’utilisation, ils produisent …
« Un mot et tout est sauvé. Un mot et tout est perdu ». Comme tant d’autres, André Breton a lui aussi pris conscience du pouvoir des mots. Les mots, on …
À l’ère de la digitalisation, se tourner vers l’international devrait être une priorité absolue. On parle d’un premier pas vers le succès par le biais d’un site multilingue et …
Réduire les coûts et optimiser les investissements. Comme toute autre entreprise, c’est ce que souhaitent les établissements de santé. Or, il n’est pas toujours évident d’exécuter toutes les tâches …
On ne le dira jamais assez : la traduction automatique, c’est le drame assuré. Les traducteurs automatiques ont l’art de produire des phrases très farfelues. Aucune dimension culturelle et contextuelle …
Aujourd’hui, pour bien commencer la semaine : petit coup de gueule par rapport à l’utilisation de la traduction automatique qui permet de traduire un texte ou une page Web dans …
Changement de sujet pour notre article d’aujourd’hui ; cette fois, nous allons vous parler de notre service de transcription. À travers cet article, je vous expliquerai en quoi consiste la …
Il m’arrive régulièrement de recevoir des demandes de renseignement tarifaire pour des services de « traduction orale », et je me retrouve souvent forcée d’expliquer à mes clients qu’il existe bien …