Les 8 avantages d’avoir un site multilingue

À l’ère de la digitalisation, se tourner vers l’international devrait être une priorité absolue. On parle d’un premier pas vers le succès par le biais d’un site multilingue et d’une véritable ouverture vers le monde. Réussite du business, expansion de l’entreprise, meilleure visibilité… les sociétés sont amenées à internationaliser leurs sites pour plusieurs raisons. Zoom sur les 8 avantages d’avoir un site multilingue !

Une opportunité à saisir

Avoir un site multilingue, c'est une opportunité à saisir

Telle une vraie révolution dans les habitudes d’achat, l’achat en ligne séduit de plus en plus d’internautes. En ayant un site multilingue, vous arriverez à attirer de nouveaux clients avec leurs langues maternelles et ainsi accroitre votre chiffre d’affaires.

« L’innovation systématique requiert la volonté de considérer le changement comme une opportunité » – Peter Drucker

Un outil marketing rentable

Aujourd’hui, il est possible de construire des relations privilégiées avec vos clients existants. Avoir un site multilingue est l’outil de marketing le plus rentable à ce jour ; il vous permet de donner une perspective internationale à votre produit ou votre service.

« Qui maitrise l’Internet, maîtrise le Monde » – Christophe Bonnefont

Une augmentation des ventes

Chaque langue ajoutée à votre site web est une valeur sûre. Que vous choisissiez l’espagnol, l’anglais, l’italien, le néerlandais ou l’allemand, vous êtes certains de voir vos ventes augmentées. Et qui dit augmentation des ventes, dit forcément chiffre d’affaires solide !

« Partout où l’homme veut se vendre, il trouve des acheteurs » – Henri Lacordaire

Un facteur de confiance

Avoir un site multilingue est un moyen de montrer à vos clients que vous pensez à eux. Il est d’ailleurs dit qu’un internaute serait plus enclin à effectuer un achat en ligne à partir d’un site développé dans sa langue, plutôt que dans une autre. Plus que tout, le client d’aujourd’hui a besoin de personnalisation.

« Ne demandez pas ce que votre client peut faire pour vous, mais ce que vous pouvez faire pour vos clients » – Faith Popcorn

Une meilleure visibilité

Avoir un site multilingue, c'est avoir une meilleure visibilité

On a tendance à penser que les moteurs de recherche sont les mêmes dans tous les pays. Sauf que ce n’est pas le cas. Par exemple, en Chine, c’est Baidu qui détient le plus de popularité. Avec votre site multilingue, vous arriverez à exploiter d’autres marchés potentiels et à améliorer votre visibilité.

« Une langue différente est une vision de la vie différente » – Frederico Fellini

Une cible plus large

Avoir un site multilingue, c'est toucher une cible plus large

En traduisant votre site internet en plusieurs langues, vous dites oui à l’ouverture vers le monde. Vous vous adressez à une cible plus large et à plusieurs pays, en une seule et même action. De quoi faire gagner du temps et de l’argent avec une reconnaissance internationale !

« Ce n’est pas l’employeur qui paie les salaires, mais le client » – Henry Ford

Une concurrence écrasante

Pour se démarquer de ses concurrents, rien de mieux que d’avoir un site multilingue. En présentant votre site en plusieurs langues, vous arriverez à les devancer et à mettre la barre des affaires en ligne à un tout autre niveau.

« Internet accélère l’avènement de la société de marché, avec une poussée violente de concurrence et de compétition » – Alain Minc

Un moyen d’affiner les recherches

Enfin, le fait d’avoir son site en plusieurs langues permet d’affiner les recherches des clients. Il faut se mettre à la place de l’internaute et se dire qu’il est possible de trouver une information, un service ou un produit, sans avoir à surfer sur Google Translate toutes les 10 secondes.

« Le premier instrument du génie d’un peuple, c’est sa langue » – Stendhal (Henri Beyle)

QuickPro Translations s’occupe de vos traductions

Avez-vous besoin de traduire un ou plusieurs sites web ? Chez QuickPro Translations, nous nous chargeons de tous vos projets de traduction à un prix très compétitif. Choisissez entre la traduction simple ou la traduction optimale et n’hésitez pas à nous contacter par le biais de notre page de contact ou par mail à l’adresse suivante info@quickprotranslations.com pour un devis gratuit !

Eric-Emmanuel Schmitt dit que l’homme est fait de choix et de circonstances. Et que personne n’a de pouvoir sur les circonstances, mais qu’en revanche, chacun en a sur ses choix. J’ai choisi l’écriture pour sa liberté, pour ses voyages, pour ses découvertes, pour ses possibilités… mais avant tout pour son art ! ^^

Leave a Reply