Auteur : Anaïs Chelin
Nul besoin d’être un musicien chevronné pour fredonner une mélodie ! La musique est partout ! Elle nous entoure pratiquement quotidiennement et détient de multiples atouts, de même que de nombreux …
Aujourd’hui, pour bien commencer la semaine : petit coup de gueule par rapport à l’utilisation de la traduction automatique qui permet de traduire un texte ou une page Web dans …
Changement de sujet pour notre article d’aujourd’hui ; cette fois, nous allons vous parler de notre service de transcription. À travers cet article, je vous expliquerai en quoi consiste la …
Il m’arrive régulièrement de recevoir des demandes de renseignement tarifaire pour des services de « traduction orale », et je me retrouve souvent forcée d’expliquer à mes clients qu’il existe bien …
Comme expliqué dans mon article intitulé « Pourquoi choisir un traducteur professionnel », le fait de traduire demande une grande dextérité en matière de performances multiples, à savoir qu’un bon traducteur doit : …
Étant donné que le dernier article publié portait sur l’importance de collaborer avec un traducteur professionnel, nous avons choisi de vous partager cette vidéo hilarante, mettant en scène une …
Nous avons tous tendance à penser qu’il n’est pas nécessaire de choisir un traducteur professionnel, qu’il est simple de réaliser la traduction d’un document quelconque, et que quiconque possède …
Si vous formez partie de ceux qui se posent la question : « comment devenir traducteur ? », eh bien, vous êtes au bon endroit. Cet article a été rédigé pour les passionnés …
Cette section est en cours d’écriture et le premier article sera accessible très prochainement. Nous avons tout de même décidé de vous donner un petit avant-goût : Source de l’image. …
Dans un monde de plus en plus globalisé où des milliers de personnes voyagent, font la découverte de nouvelles cultures et se confrontent à de nouvelles langues, la traduction …